1、意思是,人就像秋天迁徙的候鸟来回飞,事情如同春梦没有痕迹可寻。
2、出自苏轼的《女王城和诗》又名《正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵》原文选段:东风未肯入东门,走马还寻去岁村。
3、人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕。
(资料图片仅供参考)
4、赏析:“东风”为春之信使,如城里有了春意,“东风”这位信使就先自东门而入;此时,苏轼却一点感觉也没有,他想,恐怕是“东风未肯入东门”吧。
5、至于为什么“未肯入东门”,妙在不言之中。
6、但“忽记去年是日”出城之前,也是“十日春寒未出门”,一到郊外方知“江柳已摇村”。
7、就在这年到郊外尚未入城的早春时节,渴望春意的诗人主动“出郊寻春”了。
8、他是旧地寻春,又是“走马”而去,所以次句说“走马还寻去岁村”。
9、扩展资料:创作背景:《女王城和诗》全名《正月二十日与潘、郭二生出郊寻春,忽记去年是日同至女王城作诗,乃和前韵》。
10、此诗是苏轼贬居黄州时写的,写的是苏东坡的一段君子逸事。
11、公元1079年(元丰二年己未),苏轼年四十四。
12、八月十八日赴台狱。
13、十二月二十九日,准敕,责授检校尚书水部员外郎,充黄州团练副使,本州安置,不得签书公事。
14、1080年(元丰三年庚申)二月一日,到黄州贬所,寓定惠院。
15、五月二十九日,家累到黄,迁居临皋亭。
16、1081年正月二十日,往歧亭访陈慥,潘丙、古耕道、郭遘送至女王城东禅院。
17、1082年(元丰五年),苏轼年四十七。
18、正月二十日与潘、郭出郭寻春,和上年是日同至女王城诗。
19、1083年(元丰六年)又有和作。
20、参考资料:女王城和诗——百度百科。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。